誤字・脱字・誤植📚 のおもしろ画像まとめ

貼るの? お正月にスーパー「メグリア」で販売していた七草の値札ポップ(笑)

面白画像 貼るの? お正月にスーパー「メグリア」で販売していた七草の値札ポップ(笑)
「貼るの七草」って、なんだか「七草を体に貼って!」と言われている気が(笑)

メグリアでは、食べるより体に貼るのを推奨しているのでしょうか(笑)




それ違う! DVD『アナと雪の女王』宣伝コーナーにあった店内POPのキャッチコピーがおかしい(笑)

面白画像 DVD『アナと雪の女王』宣伝コーナーにあった店内POPのキャッチコピーがおかしい(笑)talent_0043
「松たか子さんが歌うレット・イット・ビー収録!」(笑)

レット・イット・ビー(Let It Be)』はビートルズ、『アナと雪の女王』で松たか子が歌うのは『レット・イット・ゴー(Let It Go)』です(笑)

ビートルズが出てきちゃうなんて、このPOP書いた人はそれなりの年齢の方でしょうね(笑)




ん? 韓国ドラマ『冬のソナタ』が大人気だった頃、韓国の飲食店に貼ってあった広告(笑)

面白画像 韓国ドラマ『冬のソナタ』が大人気だった頃、韓国の飲食店に貼ってあった広告(笑)misswrite_0029
「ここは『冬のンナタ』の撮影でペ・ヨソジュソさんがラーメソを食べた店です」(笑)

「ン」と「ソ」って似てますからね。外国人には見分けづらいでしょうね(笑)





レクタングル(大)

なんて読む? 女子高生がプリクラに書いた英語の意味が分かりません(笑)

面白画像 女子高生がプリクラに書いた英語の意味が分かりません(笑)kids_0008
「FAUK」ってなんて読むのでしょう?(笑)

ファウク?フォーク?う~ん、難しいですね(笑)

このプリクラを撮った人、「みい」という方らしくTwitterで弁解していました。(現在はアカウント削除されています)

みいのプリ悪用してる人いるらしいけど このFAUKって書いてるプリ スペル間違っただけだから。悪用しないで」との事。

言い訳しないで「スペル間違っただけだから」と素直なのが良いですね☆



もう! ゴミ箱に貼ってあるゴミ処理の注意書き、脱字でゴミに怒る(笑)

【面白画像】もう! ゴミ箱に貼ってあるゴミ処理の注意書き、脱字でゴミに怒る(笑)misswrite_0015
「ゴミは各自帰って下さい!」って、ゴミに対してすごい怒ってます(笑)

これを作った方、怒って感情的になってる時に、この注意書きのテープを作ったのでしょうね(笑)


虫の進化! 「夏期は窓から虫が入ってきます」の注意書き、脱字のせいで新種の虫がいることに(笑)

【面白画像】虫の進化! 「夏期は窓から虫が入ってきます」の注意書き、脱字のせいで新種の虫がいることに(笑)misswrite_0010
「窓を開ける虫」って、そんな虫がいたら大発見です(笑)

昆虫研究者のファーブルがいたら、窓を開ける虫に驚くでしょうね(笑)



体格限定商品! スーパーの広告の品「キューピーマヨネーズ」が誤字のせいで、買う人を限定(笑)

【面白画像】体格限定商品! スーパーの広告の品「キューピーマヨネーズ」が誤字のせいで、買う人を限定(笑)misswrite_0001
「お太りさまあわせて2本限り」って、太っていない人は一本も買えないのでしょうか(笑)

マヨネーズはカロリー高いので、むしろ太っている人を制限した方がいいと思います(笑)



楽しい食卓! 母親が買ってきた、見た目ホルモンっぽい肉のラベルにびっくり(笑)

楽しい食卓! 母親が買ってきた、見た目ホルモンっぽい肉のラベルにびっくり(笑)food_0081
「部長代理」(笑)

キャッチコピーの「家族揃って楽しい食卓に」がジワります(笑)

これは神奈川県横浜市にあるお肉屋さん「中山肉店」の商品です。

food_0081_01
出典:お店について | 中山肉店

もちろん「部長代理」なんていう商品はありません(笑)

うっかり間違えちゃったんでしょうね(笑)

中山肉店は昭和31年に開業、創業時は豚の畜産業を行っていて、現在は確かな品質の和牛、豚肉を販売しています。

food_0081_04
出典:黒毛和牛アーティスト 中山肉店 – 長津田商店街 – 店舗一覧

豚肉は、東北の生産者が奄美大島原種の豚を飼育したものを「横浜ぶらっく」として商標登録し販売。

奄美大島は、古くから中国との交流によって養豚がさかんで「島豚」とも呼ばれるくらい豚が有名だったそうです。

横浜ぶらっくは、一般的な豚肉に比べ、脂が甘く、さらさらとした食感との事。

しゃぶしゃぶがおすすめとの事で、一度食べてみたいですね!

また、和牛は主に但馬系の血統を中心に、東北地方の生産者から牛を一頭丸ごと仕入れているそう。

food_0081_02
出典:牛肉(和牛)特集 | 中山肉店

food_0081_03
出典:牛肉(和牛)特集 | 中山肉店

店頭で販売しているのは全て和牛のA5ランク、脂の融点が低く、とろけるような食感とのことで、これまたよだれが(笑)

特選和牛については、ネットショップはないですが、用途や予算に応じて配送してくれるそうなので、気になる方は問い合わせてみてはいかがでしょうか♪

参考中山肉店 | 長津田駅近くの肉屋(和牛・豚肉)

スポンサーリンク


新年早々! スペイン語で「新年明けましておめでとう!」と書く際にやりがちな「新しいお尻の穴おめでとう」という誤字(笑)

お正月おもしろ画像 新年早々! スペイン語で「新年明けましておめでとう!」と書く際にやりがちな「新しいお尻の穴おめでとう」という誤字(笑)misswrite_0000_01.jpg

◆お詫びと訂正
1月号表紙のスペイン語表記について、記載ミスがありました。
誤:Feliz ano nuevo 2005!
正:Feliz año nuevo 2005!
“año”は「年」の意。“ano”は「お尻の穴」の意味なので、これでは「新しいお尻の穴おめでとう」の意味になってしまうと、読者の方からご指摘をいただきました。本当にお恥ずかしいミスで申し訳ありません。お詫びして訂正させていただきます。

「n」と「ñ」。たったの一文字違いでこんなにも意味が変わってしまうんですね(笑)

新年早々、本当に恥ずかしいミスですね(笑)

日本語のキーボードに「ñ」は無いので、スペイン語で「新年あけましておめでとう」と送る際は、やってしまいがちなミスだと思います。

じゃあ、「スペイン語のキーボードってどうなってるのだろう?」と思って調べてみたら、ちゃんと「ñ」があるんです。

当たり前ですが(笑)

misswrite_0000_02
出典:スペイン語キーボード スペイン配列(QWERTY en España) – Exyz

Lの横にñがあるんですね!

下記サイトにいろんな国のキーボード配列が載っているので、気になる方は見てみては♪

参考劇訳表示。 : 「みんなの国のキーボード配列ってどんな感じ?」【海外反応】


レクタングル(大)


押せばいいのか刺せばいいのか分からないドアの前の張り紙(笑)


面白画像 押せばいいのか刺せばいいのか分からないドアの前の張り紙(笑)misswrite_0047
※見れない場合用

「PUSU(プス)」って、押すというより刺すって感じです(笑)

せっかく書いた英語の案内も、間違えてたら意味がありませないですね(笑)


そんなのやっていたの? ローソンでやっていた『アイドルマスター』キャンペーン終了のお知らせ(笑)


面白画像 ローソンでやっていた『アイドルマスター』キャンペーン終了のお知らせ(笑)misswrite_0050
※見れない場合用

「アダルトマスター終了しました」(笑)

アイドルとアダルトで、全然違います(笑)



「誰がこんなの買うんだろう…」と思うようなスーパーで売っていた商品(笑)

面白画像 「誰がこんなの買うんだろう…」と思うようなスーパーで売っていた商品(笑)misswrite_0057

「わきげ袋入りタイプ」って、一体誰のわきげが入っているのでしょう(笑)

袋入りタイプじゃないやつもあるんですかね?(笑)

「浜乙女」と書いてあるので、株式会社浜乙女のサイトを見てみました。

本当の商品はおそらくこれ。

ふりかけ浜乙女misswrite_0057_01
出典:ふりかけ | 浜乙女

「わけぎ」と「わきげ」。

一文字入れ替えるだけで、こんなにも意味が違うなんて面白いですね♪



家放? ギャルカップルのプリクラ落書きの誤字がひどすぎて小学生レベル(笑)

家放? ギャルカップルのプリクラ落書きの誤字がひどすぎて小学生レベル(笑)

「お前を守れるのは、お前の家放と俺くらい。」

かほう?いえほう??

なんて読むのでしょうね笑

ちなみに「家族」は小学生で習う漢字。

ってことは小学生以下…笑

まぁでも。

ただイキってるヤンキーだったら「お前を守れるのは俺ぐらい」って書く気がします。

でも「お前の家放と俺ぐらい」って、彼女の両親の事も考えてる。

チャラそうだしちょっとおバカですが笑、思いやりある優しい彼氏かもしれないですね♪